為食 eLearning – FAO新推「全球糧食損失及糧食浪費分析 」課程

由聯合國糧食及農業組織(FAO)、國際農業發展基金(IFAD)及世界糧食計劃署(WFP)聯合 策劃的 全球「糧食損失及糧食浪費分析」的電子學習課程,剛於6月26日發表,現已上載至 FAO網站供免費下載或瀏覽。

這個綜合eLearning (電子學習)課程分別為 糧食損失及浪費的原因、食物供應鏈中最關鍵的損失點等定下計算方法基礎,從而為減少未來糧食損失及浪費建議解決方案。課程歡迎為有志於設計、組織、協調和從事糧食物損失及浪費分析的專業人員 ,特別是擔任規劃的官員和技術顧問參考學習。


The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Food Programme (WFP) are jointly launching the e-learning course on Food Loss Analysis.

This free e-learning course sets the basis for a method for identifying the causes of food loss and the critical loss points in a food supply chain, so as to recommend feasible solutions to reduce food losses. This course is targeted towards professionals who want to design, organize, coordinate and implement a food loss analysis – in particular field level programme officers and technical advisors. 

課程詳情Programme Details:按此Click Here 

資料提供Source of Information: The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)

非洲:靠自己擺脫糧食問題 Africa can feed itself in a generation

哈佛大學教授 Professor Calestous Juma 早前出了一部名為 The New Harvest 的書。書中說到,所有非洲國家的領導人必須將國家農業擴張作為政治決策的中心,  Professor Calestous Juma 認為增加基礎設施、機械化和轉基因農作物生產的將能大幅增加糧食供應。

坦桑尼亞、肯尼亞、烏干達分重盧旺達以及布隆迪的總統已開會討論如何進一步擴大非洲的農業,以達致糧食自給自足。 Professor Calestous Juma 指出, 雖然有近 70%的非洲人口正從事農業,那他們的營養不良人口 卻從 1990年的100萬倍升至250萬。

A new book called The New Harvest, by Harvard University Professor Calestous Juma said that all African leaders must make agriculture expansion a central topic in decision-making regarding their countries.“Improvements in infrastructure, mechanisation and GM crops could vastly increase production” Professor Juma claimed.

The presidents of Tanzania, Kenya, Uganda, Rwanda and Burundi are already having meetings discussing how to further expand agriculture in Africa so that it can sufficiently feed its people. “While 70% of Africans may be engaged in farming, those who are undernourished on the continent has risen by 100 million to 250 million since 1990″, estimated by Professor Juma.

上圖為非洲國家與全球農業生產效率的比較:
I: 拖拉機 /100 kmsq  農地: 非洲國家 13架  VS 全球 200 架;
II:農田灌溉率: 非洲國家 3.6% VS  全球 18.4%;
III: 每公頃農地用肥量: 非洲國家 9kg VS  全球 100 kg )

Professor Juma 建議透過轉基因農作物和生物技術能提升糧食生產效率。問題是,一些領導人忽略了農村土地發展,只集中在城市地區的發展,繼而未能將城鄉聯繫以及擴大土地和生產。另一個問題是部分國家投放在農業的資源只有約10%。Professor Juma 相信,只要政府願意投放資源, 要解決非洲國家糧食問題將離現在不遠已。

Professor Juma suggests that farming, GM crops and biotechnology should finally be adapted to make food production efficient. The problem is that some of the leaders ignore the expansion of rural lands and only focus on urban areas, thus fails to create a link between rural and urban and expand land and production. Another problem is that only 10% are being invested to agriculture, therefore; it is crucial to invest “where the mouths are.” So, in doing all these it may be able to reach the goal of feeding itself in the near future.

Source: BBC 
Special Credit: Jianne Soriano

沒有蜜蜂下的超級市場⋯⋯How our supermarkets would look like if all the bees died off?

也許很多人都聽說過蜜蜂的重要性,但蜜蜂數量下降是事實,這個事實近年來更成為科學家們的研究焦點。

也許你會認為蜜蜂數量持續下降與你無關, 但實情是,蜜蜂在農業生產中擔當著很重要的角色,這更是直接影響到我們的食物供應。

透過蜜蜂傳播花粉,農作物得以繁殖生長,然後才有我們常吃的到的蔬菜水果。假如蜜蜂數量持續下降, 很多食物的供應會受到影響,特別是新鮮的食物。

為了讓人們意識到蜜蜂在食物生產活動中的重要性,美國 University Heights Whole Foods Market 做了一個小實驗,就是從貨架上取下那些依賴蜜蜂傳播花粉生產的食物(下圖):

Many people may now know the importance of bees; however, they are currently the centre of attention of scientists and companies because of the decline in their population. You may think that it doesn’t concern you if their numbers continue to drop right?  However, bees play an important part in agriculture, especially with the food you eat.

The plants that pollinates from honeybees help grow crops, fruits and vegetables. If their population continues to decrease, the fresh ingredients that many consumers relay on may not be sufficient and availability will be affected. So in order to provide the residents with the message that food production is crucial, the University Heights Whole Foods Market store removed products in the supermarkets and grocery stores that highly depend on bees and other pollinators in order to produce. See the “after effect” below:

現在你看到蜜蜂對我們有多重要嗎?
So, could you now realise how important bees are to us?

Source: www.go.asia, Original: Grist
Special Credit: Jianne Soriano