有機耕種實踐課程2016-2017年〈秋冬季〉

course_practical

由零經驗開始,學會種植超過 20 種農作物 !

為對有機耕種有興趣,而又未曾參與過耕作活動的人士而設,舉辦為期 6 個月共 13 課的在地實踐課程。課程期內跟隨導師種植 20 個品種或以上的當造作物,認識不同類別蔬菜(豆、葉、根、茄、香草等)的種植技巧,包括認識不同田畦、搭建不同攀緣架,同時學習耕種計劃、有機病蟲害管理等等。課程導師更會直接指導學員在耕種上的問題,解決初學者的困惑和疑問。學員亦可在非課堂日子到農場觀察和照料農作物,收成更可與親友分享。
日期:
2016 年 10 月 30 日 開耕的認知及實踐
2016 年 11 月 6 日 種植計劃的安排:造畦、下種、移苗
2016 年 11 月 13 日 有機肥料的應用
2016 年 12 月 4 日 堆肥原理
2016 年 12 月 18 日 攀緣架介紹及示範
2017 年 1 月 8 日 中耕及培土的方法
2017 年 1 月 22 日 水份管理
2017 年 2 月 5 日 有機草害及鳥管理
2017 年 2 月 26 日 有機蟲害管理
2017 年 3 月 12 日 有機病害管理
2017 年 3 月 26 日 農作物的硝酸鹽問題
2017 年 4 月 9 日 轉季安排、綠肥及輪種的介紹
2017 年 4 月 23 日 收割方法及時機
時間: 下午 1 時 至 下午 2 時
地點: 粉嶺鶴藪綠田園基金有機教育農場
適合: 從未有農耕經驗的人士
費用: HK$ 2,600 (費用包括課堂導師指導、實習耕地、種植物資、工具及平日淋水服務)
證書: 出席率達 80% 的學員可獲發出席證明
報名: 請下載表格( / ,填妥後請交本會:
(1) 電郵至 course@producegreen.org.hk ,或
(2) 傳真至 2674-8077 ,或
(3) 郵寄至新界粉嶺鶴藪村 18 號
名額有限,先報先得
備註: 1.) 如因天雨影響,課程順延 1 週
2.) 課內主題會因應植物生長狀況或農場操作安排有所調動
3.) 報名及上課前請先參閱學員須知

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

詳情:綠田園基金

 

綠田園基金 -津津樂稻2016「晚造插秧」

津津樂稻2016

親身體驗赤腳陷泥濘,彎身插秧苗的農趣,認識傳統稻米農具的用途和種稻方法,並學習以有機稻米及芝麻製作香氣撲鼻的有機芝麻糊,延續本地的稻米文化。

日期: 8 月 7 日(星期日)
時間: 上午 10 時至下午 1 時 或 下午 1 時 至 4 時
費用: 每節每位 180 元
優惠: 5 人或以上同時報名享有 9 折優惠

報名辦法:
請填妥「個人及親子報名表格」(下載)連同款項,並透過以下途徑遞交予綠田園基金:
(1) 電郵至 info@producegreen.org.hk ,或
(2) 傳真至 2674-8077 ,或
(3) 郵寄至新界粉嶺鶴藪村18號

※ 活動費用大小同價;名額有限,先到先得; 活動舉行前3日截止報名。
如受天氣及農作物的生長情況影響,活動日期或細節將可能更改。

資料來源及圖片:綠田園基金

義大利雜菜湯 Minestrone soup

s_Minestrone soup

雜菜湯是一個人見人愛的營養菜餚,好好利用家中存有的蔬菜來煮雜菜湯。帕爾馬芝士是一種很好的調味,它提供豐富的鈣質有助強健骨骼。

Hearty and nutritious, minestrone soup is a tasty crowd-pleaser and is super easy to tweak according to the vegetables you have in the house. Parmesan is a great seasoning and, when used carefully, it’s a good source of calcium, which we need to maintain strong and healthy bones.

份量:8人份 Serves 8
烹調時間:1小時20分鐘 Cooking time: 1 hour 20 minutes

材料 Ingredients

1瓣蒜頭 1 clove of garlic
1個紅洋蔥 1 red onion
2個紅蘿蔔 2 carrots
2棵芹菜 2 sticks of celery
1個小胡瓜 1 courgette
1小棵韭蔥 1 small leek
1個大薯仔 1 large potato
1罐400克白腰豆 1 x 400g tin of cannellini beans
2件符合高動物福利標準生產的五花肉 2 rashers of higher-welfare smoked streaker bacon
橄欖油 Olive oil
½ 茶匙乾牛至葉 ½ teaspoon dried oregano
1棵新鮮月桂葉 1 fresh bay leaf
2罐400克聖女果 2 x 400g tins plum tomatoes
1升有機蔬菜湯 1 litre organic vegetable stock
1大撮時令蔬菜,例如皺葉甘藍, 羽衣甘藍,莙薘菜 1 large handful of seasonal greens, such as savoy cabbage, curly kale, chard
100克全麥意粉 100g wholemeal pasta
(如適用) ½ 束新鮮羅勒葉 Optional: ½ a bunch of fresh basil
帕爾馬芝士 Parmesan cheese

用具 equipment

2塊砧板 2 chopping boards
2把刀 2 knives
大碗 Large bowl
開罐器 Tin opener
Colander or sieve
有蓋大煲 Large saucepan with lid
木製湯匙 Wooden spoon
量匙 Measuring spoons
量杯 Measuring jug
擀麵杖 Rolling pin
刨絲器 Fine grater

做法 Method

  1. 剝開並切碎蒜頭及洋蔥,稍微切細蘿蔔,芹菜及小胡瓜,然後把蔬菜放進一個大碗。

Peel and finely chop the garlic and onion. Trim and roughly chop the carrots, celery and courgette, then add the vegetables to a large bowl.

  1. 切走韭蔥的頭尾部分,然後切成四份用水清洗,再切細成1cm的韭蔥片,並加入至大碗。

Cut the ends off the leeks, quarter them lengthways, wash them under running water, then cut into 1cm slices. Add to the bowl.

  1. 洗刷薯仔,然後把薯仔切粒。沖洗白腰豆備用。

Scrub and dice the potato. Drain the cannellini beans, then set aside.

  1. 把五花肉切成小條。

Finely slice the bacon.

  1. 加2湯匙油落鍋,用中火加熱。把五花肉煎2分鐘,直至呈金黃色。

Heat 2 tablespoons of oil in a large saucepan over a medium heat. Add the bacon and fry gently for 2 minutes, or until golden.

  1. 加入蒜頭,洋蔥,蘿蔔,芹菜,小胡瓜,韭蔥,牛至葉和月桂葉,慢煮約15分鐘,直至蔬菜變軟身,間中攪拌。

Add the garlic, onion, carrots, celery, courgette, leek, oregano and bay and cook slowly for about 15 minutes, or until the vegetables have softened, stirring occasionally.

  1. 加入薯仔,白腰豆和聖女果,然後倒進蔬菜湯,攪拌至均勻,並用湯匙的背面壓碎蕃茄。

Add the potato, cannellini beans and plum tomatoes, then pour in the vegetable stock. Stir well, breaking up the tomatoes with the back of a spoon.

  1. 蓋上蓋子,慢煮至沸騰,然後熬約30分鐘,直至把薯仔煮熟。同一時間…

Cover with a lid and bring everything slowly to the boil, then simmer for about 30 minutes, or until the potato is cooked through. Meanwhile…

  1. 掉走蔬菜的莖部,然後稍微切細。

Remove and discard any tough stalks bits from the greens, then roughly chop.

  1. 把意粉保留在包裝裡或用茶巾包住意粉,然後用擀麵杖把意粉壓成片狀。

Using a rolling pin, bash the pasta into pieces while it’s still in the packet or wrap in a clean tea towel.

  1. 要知道薯仔是否熟透,用刀刺進薯仔,若很容易刺穿就代表薯仔熟透。把蔬菜和意粉放進大煲,然後再煮若10分鐘,直至意粉煮至煙韌有嚼勁,即是軟身但帶有點韌性。

To check the potato is cooked, pierce a chunk of it with a sharp knife – if it pierces easily, it’s done. Add the greens and pasta to the pan, and cook for a further 10 minutes, or until the pasta is al dente. This translates as ‘to the tooth’ and means that it should be soft enough to eat, but still have a bit of a bite and firmness to it. Try some just before the time is up to make sure you cook it perfectly.

  1. 如需要可灑上蔬菜湯或水來弄鬆意粉 。

Add a splash more stock or water to loosen, if needed.

  1. 可加入幾片羅勒葉然後攪拌。加入海鹽和黑胡椒調味,上碟前刨上帕爾馬芝士,與全麥麵包一起適用更佳。

Pick over the basil leaves (if using) and stir through. Season to taste with sea salt and black pepper, then serve with a grating of Parmesan and a slice of wholemeal bread, if you like.

食物資訊 Information

白腰果常用於義大利菜來煮湯或沙律,製造堅果味的效果。白腰果是低升糖指數的食物,有助穩定血糖同時提供足夠的能量,對於糖尿病人亦有減低患上心血管疾病的作用。白腰果亦含豐富蛋白質,亦有抗氧化及清除體內毒素的作用。要注意生白腰果含毒素,必須長時間加熱才能使毒素分解,安全食用。

Cannellini beans are common in Italian cuisine for making soup and salad since it provides a firm and nutty texture. Cannellini is a low GI food, which means it can provide energy and at the same time maintain blood glucose level. It can prevent cardiovascular diseases especially for diabetes patients. Cannellini have high contents of protein. It is a good antioxidant and detoxify agent. Be aware that raw cannellini is toxic. It is only after undergoing prolonged heating the toxic will be released and safe to eat.

United States Department of Agriculture

Special Thanks for Recipe Translation by Evelyn Chan